— Что тебе больше нравится, Октавио, — продавать наркоту или резать девушек? — спросил Макс.
— Пошел к черту! — Гроссфельд плюнул в лицо Максу, но промахнулся, попал на пиджак Джо. Тот вытер плевок носовым платком. — Я что, выгляжу совсем дураком? Эта наркота не моя. Я свой товар здесь не держу!
— А где ты его держишь?
— Вот. — Октавио сделал гримасу. — Подложили мне это фальшивое дерьмо, а теперь спрашиваете, где я держу настоящее. Да ты совсем тупой!..
— А с человеком, которого зовут Карлос Ледер, ты знаком? — спросил Джо.
— Да. Он трахал твою маму в джунглях и сделал тебя, черномазый.
— Хочешь меня раздразнить, Октавио? — Джо посмотрел на него сверху вниз, как на карлика, и повернулся к Максу: — Найди этой сволочи какие-нибудь штаны, чтобы мы могли зачитать права.
Макс пошел в спальню и вернулся с джинсами и грязной розовой футболкой. Они лежали рядом с объедками пиццы.
— Надень, придурок! — Он бросил одежду Гроссфельду.
Пока тот одевался, в дверном проходе неожиданно появился лейтенант Джед Пауэрс и вызвал Бреннана и Валентина на улицу. Макс слышал, как они там негромко переговаривались. Затем Пауэрс и Валентин вернулись.
— Зачем вы приехали, лейтенант? — произнес Макс.
— Планы изменились. Его брать не будем.
— Чей приказ?
— Вы знаете чей, — буркнул Пауэрс. — Пойдемте, я вам все объясню.
— Эй! — крикнул Гроссфельд. — А кто заплатит компенсацию за сломанную дверь? — Он сделал несколько шагов вперед.
— Заткнись! — рявкнул Пауэрс, и Гроссфельд замер. — Стань где стоял.
Гроссфельд вернулся к своей лужице.
Макс и Джо направились к Пауэрсу, а Валентин прошел мимо них и дважды выстрелил Гроссфельду в грудь. Тот дернулся и съехал на пол, размазав по стене малиновую патоку. Затем повалился лицом вниз.
— Ты что?! — воскликнул Макс.
Валентин убрал пистолет в кобуру и приблизился к убитому. Достал из-за пояса серебристый револьвер тридцать восьмого калибра. Пауэрс сделал знак Максу и Джо выйти из дома.
— Значит, ситуация следующая: когда вы появились, он открыл огонь. Валентин пристрелил его. Очень просто.
В этот момент в доме прогремел выстрел. Следом вышел Валентин.
— Все чисто.
В окнах соседних домов начал зажигаться свет, захлопали двери, люди высыпали на улицу. Монотонное стрекотание сверчков в траве перекрыл вой сирен.
— Когда это решили? — спросил Макс. Его трясло от возмущения.
Джо угрюмо молчал.
— Все объяснит Элдон. — Пауэрс посмотрел на Джо: — Вы в порядке, Листон?
— А как вы думаете? — поморщился тот.
Пауэрс задержал на нем твердый взгляд и посмотрел на Макса:
— Идите оба, помогите сдерживать зрителей.
— В свое время Октавио Боливар Гроссфельд был первый на курсе в Университете Майами, — обратился к Максу Элдон. — Его родители, фермеры, влачили нищенское существование. Ребенком он тянулся к учебе. Пробился благодаря мозгам и личным качествам.
Они беседовали на крыше. Шел третий час дня. Небо обложили черные грозовые тучи, солнечный свет едва пробивался в узкие щели между ними. Ветра не было. Стояла жара, тяжелая и влажная. Внизу на Флэглер-сквер произошло дорожное происшествие, движение застопорилось.
Макс только что передал Элдону рапорт. Написал что положено. Они с Джо вошли первыми, следом Бреннан и Валентин. Гроссфельд выскочил и произвел по ним выстрел. Валентин дважды выстрелил в ответ, поразив Гроссфельда в грудь. В целях самозащиты. Он принял правильное решение, спас им жизнь. Валентин достоин поощрения.
Ему пришлось напечатать рапорт также и от имени Джо, поскольку тот сам не мог, слишком был расстроен. Складно не получалось, переделывал несколько раз.
— Вот почему его следовало убрать, — продолжил Элдон. — Для нас, копов, нет ничего хуже, чем умный, образованный преступник. Когда такой принимается за дело, жди неприятностей. Мне с подобными типами приходилось встречаться прежде. Так что все правильно. Мы пришьем ему то, что хотели пришить, и сделаем так, чтобы в это поверили. А с мертвых взятки гладки. Ты уж извини, что я тебя не предупредил. Не успел.
Макс не знал, что его больше злило — то, чему он недавно стал свидетелем, или Элдон, который считал это в порядке вещей.
— Как Листон?
— А ты как думаешь, Элдон? — Макс пожал плечами. — Он же никогда вживую с таким дерьмом не сталкивался. Пребывает в растерянности.
— Правда? — Элдон нахмурился.
— Да. Его компас, показывающий, где добро, а где зло, сломался.
— А он не может…
— Нет. — Макс отрицательно покачал головой. — Джо надежный, на сто процентов. Против тебя не пойдет. В общем, желание жить у него не пропало.
Элдон усмехнулся:
— Но ведь ты тоже расстроен, да?
— Можно сказать и так, — проговорил Макс и сильно затянулся сигаретой. — А чему тут радоваться?
— Макс, мы все сделали правильно. Это был плохой человек. Подонок. Привозил молоденьких колумбийских девушек, начиненных контейнерами с кокаином. И здесь потрошил, как рыб. Это что, чепуха? Невинная забава? Вспомни, ты же сам выбрал его из книги.
— Но это же убийство!
— Неужели? — Элдон подошел ближе и посмотрел Максу в лицо. — Очень странно слышать подобное именно от тебя. Ты что, Макс, слегка контужен? У тебя амнезия? В полицейском управлении числятся три нераскрытых убийства — три насильника-педофила найдены каждый с двумя дырками в голове.
— Это иное.
— Почему же?
— Их не стали арестовывать и судить, поскольку вы с Гномом так решили. Что-то у вас не сходилось.